Ele o disse em um poema, Miguel Ángel Asturias
Já quando passe o tempo em que te espero,
quando a beatitude de teus carinhos
voltes a dar-me e nos sintamos meninos
já talvez não te quero.
Si tardas muito, primavera fugiu
e a teu regresso, atrás das portas juntas,
encontrarás sentado um Velho Esquecimento
com os olhos carregados de perguntas.
(Guatemala-Paris / 1918-1928)
Poema de Miguel Ángel Asturias, poeta guatemalteco,
agraciado pelo Prêmio Nobel de Literatura de 1967.
Tradução de André Damázio.
Original
0 Comments:
Post a Comment
<< Home